古典文学 www.gudianwenxue.com,读档失败的大鬼斩役物语无错无删减全文免费阅读!
来源腾讯动漫·世界风专题
其实从某种程度上讲,让小野寺来谈这个话题她自谦并不是太够格,因为至今为止,小野寺都未能成功引进任何一部日漫作品,更不用说是将之编译成书,顺利出の版了。
这倒并非是小野寺刻意偷懒不用功,其实差不多有两年的时间,她都在努力尝试着做这一块的版权引进,这当中下过大功夫的作品大致罗列下来有:《bakuman》、《夏目友人帐》、《大奥》、《pluto冥王》等等。但结果就是没有一本是版权顺利谈到最后的。其中有些是被同行抢了先(比如《bakuman》),但大多数情况是对方完全不鸟你——这当然也可以理解,瞅着就没市场啊,一个首印基本就给打发了,然后就没有然后了,那人家自然就懒得跟你墨迹了。
所以当熊猫老师想问及这究竟是怎么一回事的时候,小野寺同志是真心只能沮上一把辛酸泪,顺便唠嗑一下各种承载着满满“负能量”的现况。
源--头压根不感冒,引进好似卖葱姜
引进版日漫赚钱压根不靠谱
首先,对于11区的各类大佬出の版社来说,漫画能赚到的钱都是“土豪”级的,这比神马直木奖啊、芥川奖、本屋书店大赏所能带来的经济效率都要大得多。
这里可以举一个例子让大家比较比较,就目前来说,漫画卖过上亿的作品真心不少。而那些《jump》出品的各类民工漫,基本上就算没有过亿,销量上了几千万册的也是大大的有。而看看文学这一块,已经算得上是普罗大众都能接受的东野圭吾,哪本书能卖到个几百万册的销量,就完全是笑不动的喜人状态了。所以,对于日方来说,基本上与我朝在版权上的交易往来频繁的都是他们负责文学小说的部门;而对于掌管漫画版权输出的部门来说,在我朝所能赚到的利润简直少得有些可怜巴巴。总而言之,用个不恰当但又很实在的比方来说——在那些大佬们的眼中,跟我们做漫画的版权交易,那真是一股在卖葱姜的违和感扑面而来。
开拓市场遥遥无期
当然啦,赚得少没关系,就11区出の版商那种特有的高瞻远瞩理念来看,如果可以借此为开拓国外市场打基础的话,那也照样也是可以有的吧!但前提是,你至少看上去也得有个“伪土豪”的样子吧!而可惜的是,我们身处的环境却明显在是“一旦成为真土豪就注定要被打倒”的hard模式中。
所以权衡再三,既然连实现这个目标也暂时困难重重的话,那还不如去开拓一下欧美市场,甚至是东南亚市场更为明智一些。而这样一来,自然日方就更加对你王耀的漫画版权交易感冒不起来了。
一年最多出五部——总署规定不可违
除了日方的不感冒之外,版权引进还存在着一个比较致命的障碍,那就是我们英明神武的总署!
不是一个社5部,而是全部出の版社
身为二次元的人类,基本上十有八九都有对着总菊吐口水、扔鸡蛋的冲动时刻。但其实,掌管着我朝出の版命脉的总署君也不是那么白干活儿的。就日漫引进这一块来说,就有个明确规定:全国大大小小所有出の版社加起来,每年只能出の版五部作品。当然啦,相比于总菊的瞎折腾,小野寺觉得总署这个规定倒确实从某种程度上起到了保护促进作用;毕竟,我朝的原创漫画这几年来还真心是有点料的,不过这个对于今次的主题来说是题外话,这里还是要客观公正地说道一下这个规定所带来的一些负面影响的。
首先,最显而易见的是,这个规定直接控制了正版日漫在市场上的比重。而另一个比较大的影响,则是针对选题编の辑的。一般来说,编の辑们在做引进选题的时候,就会自然而然只盯着那种几十册的长篇漫画去做(因为规定是按照作品的部数算的,而不是册数)。这个大家去考察一下市场上现有的正版引进日漫应该就会发现了,基本上,十册以下的正版日漫是没有的(如果有的话,那也是出の版方打了擦边球,将漫画归类到了绘本、涂鸦上,这确实是个规避的方法,但存在一定风险,所以一般没事儿,大家也不太会这么做)。而这样的结果无疑就使得那些优秀的短篇日漫在我朝永无正身之时了。
就算熬到上市了,你也是个鸡肋
说实在的,前面两个阻力虽大,但倘若赌上死宅编の辑的“二次元热血”,还算是可以解决的问题范畴之内。但纵使如此,在经过一系列的谈判啊、合同啊、翻译啊、修订啊之后,真正致命的绝招,其实才刚刚对准你那早已脆弱不堪的小心脏。
定价是个苦差事
一般来说,这个窘境在定价的时候就会感觉到了。一本小32开的漫画,你能定多少呢?定高了,那人家为啥不去买台版呢?至少还图个印刷精致吧!说到这个,就不得不在这里插入一个无奈的事实:大陆版的印刷真心让人捉急。这个一方面是印厂本身的技术不过关,另一方面则是因为版税(好不容易死皮赖脸地买下来的版权当然不会便宜到哪里去)和翻译费已经占了成本很大的比重,所以留给印刷的成本自然就不可能再多到哪里去了。所以,在印刷的精致度上,大陆版通常只能哀叹“臣妾做不到哇!”。
言归正传... -->>
来源腾讯动漫·世界风专题
其实从某种程度上讲,让小野寺来谈这个话题她自谦并不是太够格,因为至今为止,小野寺都未能成功引进任何一部日漫作品,更不用说是将之编译成书,顺利出の版了。
这倒并非是小野寺刻意偷懒不用功,其实差不多有两年的时间,她都在努力尝试着做这一块的版权引进,这当中下过大功夫的作品大致罗列下来有:《bakuman》、《夏目友人帐》、《大奥》、《pluto冥王》等等。但结果就是没有一本是版权顺利谈到最后的。其中有些是被同行抢了先(比如《bakuman》),但大多数情况是对方完全不鸟你——这当然也可以理解,瞅着就没市场啊,一个首印基本就给打发了,然后就没有然后了,那人家自然就懒得跟你墨迹了。
所以当熊猫老师想问及这究竟是怎么一回事的时候,小野寺同志是真心只能沮上一把辛酸泪,顺便唠嗑一下各种承载着满满“负能量”的现况。
源--头压根不感冒,引进好似卖葱姜
引进版日漫赚钱压根不靠谱
首先,对于11区的各类大佬出の版社来说,漫画能赚到的钱都是“土豪”级的,这比神马直木奖啊、芥川奖、本屋书店大赏所能带来的经济效率都要大得多。
这里可以举一个例子让大家比较比较,就目前来说,漫画卖过上亿的作品真心不少。而那些《jump》出品的各类民工漫,基本上就算没有过亿,销量上了几千万册的也是大大的有。而看看文学这一块,已经算得上是普罗大众都能接受的东野圭吾,哪本书能卖到个几百万册的销量,就完全是笑不动的喜人状态了。所以,对于日方来说,基本上与我朝在版权上的交易往来频繁的都是他们负责文学小说的部门;而对于掌管漫画版权输出的部门来说,在我朝所能赚到的利润简直少得有些可怜巴巴。总而言之,用个不恰当但又很实在的比方来说——在那些大佬们的眼中,跟我们做漫画的版权交易,那真是一股在卖葱姜的违和感扑面而来。
开拓市场遥遥无期
当然啦,赚得少没关系,就11区出の版商那种特有的高瞻远瞩理念来看,如果可以借此为开拓国外市场打基础的话,那也照样也是可以有的吧!但前提是,你至少看上去也得有个“伪土豪”的样子吧!而可惜的是,我们身处的环境却明显在是“一旦成为真土豪就注定要被打倒”的hard模式中。
所以权衡再三,既然连实现这个目标也暂时困难重重的话,那还不如去开拓一下欧美市场,甚至是东南亚市场更为明智一些。而这样一来,自然日方就更加对你王耀的漫画版权交易感冒不起来了。
一年最多出五部——总署规定不可违
除了日方的不感冒之外,版权引进还存在着一个比较致命的障碍,那就是我们英明神武的总署!
不是一个社5部,而是全部出の版社
身为二次元的人类,基本上十有八九都有对着总菊吐口水、扔鸡蛋的冲动时刻。但其实,掌管着我朝出の版命脉的总署君也不是那么白干活儿的。就日漫引进这一块来说,就有个明确规定:全国大大小小所有出の版社加起来,每年只能出の版五部作品。当然啦,相比于总菊的瞎折腾,小野寺觉得总署这个规定倒确实从某种程度上起到了保护促进作用;毕竟,我朝的原创漫画这几年来还真心是有点料的,不过这个对于今次的主题来说是题外话,这里还是要客观公正地说道一下这个规定所带来的一些负面影响的。
首先,最显而易见的是,这个规定直接控制了正版日漫在市场上的比重。而另一个比较大的影响,则是针对选题编の辑的。一般来说,编の辑们在做引进选题的时候,就会自然而然只盯着那种几十册的长篇漫画去做(因为规定是按照作品的部数算的,而不是册数)。这个大家去考察一下市场上现有的正版引进日漫应该就会发现了,基本上,十册以下的正版日漫是没有的(如果有的话,那也是出の版方打了擦边球,将漫画归类到了绘本、涂鸦上,这确实是个规避的方法,但存在一定风险,所以一般没事儿,大家也不太会这么做)。而这样的结果无疑就使得那些优秀的短篇日漫在我朝永无正身之时了。
就算熬到上市了,你也是个鸡肋
说实在的,前面两个阻力虽大,但倘若赌上死宅编の辑的“二次元热血”,还算是可以解决的问题范畴之内。但纵使如此,在经过一系列的谈判啊、合同啊、翻译啊、修订啊之后,真正致命的绝招,其实才刚刚对准你那早已脆弱不堪的小心脏。
定价是个苦差事
一般来说,这个窘境在定价的时候就会感觉到了。一本小32开的漫画,你能定多少呢?定高了,那人家为啥不去买台版呢?至少还图个印刷精致吧!说到这个,就不得不在这里插入一个无奈的事实:大陆版的印刷真心让人捉急。这个一方面是印厂本身的技术不过关,另一方面则是因为版税(好不容易死皮赖脸地买下来的版权当然不会便宜到哪里去)和翻译费已经占了成本很大的比重,所以留给印刷的成本自然就不可能再多到哪里去了。所以,在印刷的精致度上,大陆版通常只能哀叹“臣妾做不到哇!”。
言归正传... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读