古典文学 www.gudianwenxue.com,美女战神无错无删减全文免费阅读!
“女神也缺德。”海伦说。
请读者朋友们理解,这是忒休斯在对海伦诉说着他们的家族兴衰。这里就省略了忒休斯说等等烦琐的,就如同太胆鱼克号里面的老妇女的回忆一样,理解吧?
“这回你可以放心,我是公司直接派来的,专搞你们这些怕上当受骗的女孩子的。我家老总还是一个国王,名字就叫埃勾斯,不相信可以百度一下。就凭你的漂亮,我为你保媒,你先到公司上几天班让他看到你,然后我才能从中做媒好不好?”阿佛洛狄忒神变人,这还不好办事?
“妹纸啊,你今天就听娘一句话,不管人家说得好厂还黑厂,你总该自食其力。不管人家说得这男人是叫花子还是真国王,你就让娘打一句乱话吧,就是跌在牛桩上也比处到老死要强一万倍。……”当娘的当然是这样想,把女儿出嫁了死了也有脸见阎王。
这英语又要翻译成中文:所谓跌在牛桩上,就是农村村民在地上打一个吊牛的桩,一般只有三四寸几高,女孩子不小心跌在上面搞不好就破处了。娘在这说得就是无论如何一个女子嫁得老公再差总比一个吊牛桩要强一万倍。再退一万步说,有一个吊牛桩又比处到老死要强一万倍。
从人道主义来讲,不漂亮的女孩子,在确定了很难寻找到对相时,晚上到外面去借着蒙蒙的路灯让不知情的流氓干上一下,这比牛桩又要强一万倍,兴许还能种上一粒好的种子,比处到老死不强一万倍吗?这就是妈妈的话。
这话说起来还有一个笑话,在生产队开工时。那是夏天,人民热了会去树荫下歇凉。世界上总有一些打短命的人嫌寿命太长了,他把一个吊牛桩拔了起来,倒个转身用尖的向上埋在土里,上面盖上一些稻草,弄得等是树荫下专门让人坐的样子。巧合的是一个妹子家里嫌地上脏,看这有稻草垫屁股。就往上一坐。
这下可就不得了了。因为不比坐凳子,可以把屁股慢慢放上去,往地上坐是陡然屁股往下跌。非挨着地才能停住。这妹子的屁股一失控还在一半时就已经被倒插的吊牛桩插进了b门,把人家痛得叫娘,鲜血像出了车祸一样。那时又没有手机,可能连救护车都没有。我们只好用四个男子轮流抬着送进医院。请读者朋友们想想这故事是杜撰的吗?
“妈,你就别说得这么难听了。这回就算死也死在外面,总可以吧。”这话当然是假的,主要是听说这男人是国王,减一半最起码也是王子了。
“保准不错。妹纸。那就快弄点饭我们吃了中饭就一起去……”阿佛洛狄忒说。
阿佛洛狄忒趁吃饭时放了不孕药在墨塔的碗里。
国王与墨塔结婚多年没有生崽时又去娶了第二个妻子,名字啊卡尔喀俄珀,这货同样被阿佛洛狄忒下了不孕药。因为阿佛洛狄忒是神仙。算出国王会娶这两个女子为妻。
“国王陛下,你还是出去外面旅游一下看看。也许会有一个村落有一个好女子在等着你,你就多搞几个看看,总有不嫌麻烦的女人为你兜上一个崽。”国王的军事总参奥可尼斯,他看到国王天天在宫殿中有一些闷闷不乐,就劝他效仿乾隆皇帝下江南,广种薄收。
“我也是这样想的,那国家大事就全交给你了,我明日就起程。”国王说。
……
在经过一座庙宇时,国王埃勾斯向庙宇中的长老讨教,长老对国王埃勾斯说:“在到达雅典最高处之前,即使见到最好的女人也不能解开酒囊的口。”
国王埃勾斯对此将信将疑,为什么会是碰到了最好的女人也不交媾?不然自己将死于悲伤。
这一天国王埃勾斯来到一个小国家,国王庇透斯热情接待了他,埃勾斯向该小国王倾诉了自己的心声:“……这人一旦走倒霉运,吃豆腐都会卡喉咙。打一个败仗把国库赔偿损失赔空了。一连娶两个老婆都是他妈的公鸡投生,不会生一个蛋。气死我也。”
“我乃虽然是一个小国,但美女还是会有的,若不嫌弃的话就请国王陛下在此多留几日。”小国王庇透斯说。
“还谈什么鬼美女,看来还是不问的好,气死我也。”国王埃勾斯说。
“国王陛下有何难处说来听听,可能不是问题吧。”小国王说。
“我出门时经过一个庙宇,不知是什么鬼做得难,我去问了这庙宇中的一个圣人,告诉他我要去外面弄个女子生一个崽。这圣人说如果我没有走出一万里路远就开始和女子媾合,我将死于悲伤。(酒囊的口意指裤带。翻译成中文就是操b。)
你就让我在这里干歇几天就是,我得听从圣人的话,不等走出一万里远就不去见女人的面了。这是已经知道后果的事,不问不知也就没有后果了。”国... -->>
“女神也缺德。”海伦说。
请读者朋友们理解,这是忒休斯在对海伦诉说着他们的家族兴衰。这里就省略了忒休斯说等等烦琐的,就如同太胆鱼克号里面的老妇女的回忆一样,理解吧?
“这回你可以放心,我是公司直接派来的,专搞你们这些怕上当受骗的女孩子的。我家老总还是一个国王,名字就叫埃勾斯,不相信可以百度一下。就凭你的漂亮,我为你保媒,你先到公司上几天班让他看到你,然后我才能从中做媒好不好?”阿佛洛狄忒神变人,这还不好办事?
“妹纸啊,你今天就听娘一句话,不管人家说得好厂还黑厂,你总该自食其力。不管人家说得这男人是叫花子还是真国王,你就让娘打一句乱话吧,就是跌在牛桩上也比处到老死要强一万倍。……”当娘的当然是这样想,把女儿出嫁了死了也有脸见阎王。
这英语又要翻译成中文:所谓跌在牛桩上,就是农村村民在地上打一个吊牛的桩,一般只有三四寸几高,女孩子不小心跌在上面搞不好就破处了。娘在这说得就是无论如何一个女子嫁得老公再差总比一个吊牛桩要强一万倍。再退一万步说,有一个吊牛桩又比处到老死要强一万倍。
从人道主义来讲,不漂亮的女孩子,在确定了很难寻找到对相时,晚上到外面去借着蒙蒙的路灯让不知情的流氓干上一下,这比牛桩又要强一万倍,兴许还能种上一粒好的种子,比处到老死不强一万倍吗?这就是妈妈的话。
这话说起来还有一个笑话,在生产队开工时。那是夏天,人民热了会去树荫下歇凉。世界上总有一些打短命的人嫌寿命太长了,他把一个吊牛桩拔了起来,倒个转身用尖的向上埋在土里,上面盖上一些稻草,弄得等是树荫下专门让人坐的样子。巧合的是一个妹子家里嫌地上脏,看这有稻草垫屁股。就往上一坐。
这下可就不得了了。因为不比坐凳子,可以把屁股慢慢放上去,往地上坐是陡然屁股往下跌。非挨着地才能停住。这妹子的屁股一失控还在一半时就已经被倒插的吊牛桩插进了b门,把人家痛得叫娘,鲜血像出了车祸一样。那时又没有手机,可能连救护车都没有。我们只好用四个男子轮流抬着送进医院。请读者朋友们想想这故事是杜撰的吗?
“妈,你就别说得这么难听了。这回就算死也死在外面,总可以吧。”这话当然是假的,主要是听说这男人是国王,减一半最起码也是王子了。
“保准不错。妹纸。那就快弄点饭我们吃了中饭就一起去……”阿佛洛狄忒说。
阿佛洛狄忒趁吃饭时放了不孕药在墨塔的碗里。
国王与墨塔结婚多年没有生崽时又去娶了第二个妻子,名字啊卡尔喀俄珀,这货同样被阿佛洛狄忒下了不孕药。因为阿佛洛狄忒是神仙。算出国王会娶这两个女子为妻。
“国王陛下,你还是出去外面旅游一下看看。也许会有一个村落有一个好女子在等着你,你就多搞几个看看,总有不嫌麻烦的女人为你兜上一个崽。”国王的军事总参奥可尼斯,他看到国王天天在宫殿中有一些闷闷不乐,就劝他效仿乾隆皇帝下江南,广种薄收。
“我也是这样想的,那国家大事就全交给你了,我明日就起程。”国王说。
……
在经过一座庙宇时,国王埃勾斯向庙宇中的长老讨教,长老对国王埃勾斯说:“在到达雅典最高处之前,即使见到最好的女人也不能解开酒囊的口。”
国王埃勾斯对此将信将疑,为什么会是碰到了最好的女人也不交媾?不然自己将死于悲伤。
这一天国王埃勾斯来到一个小国家,国王庇透斯热情接待了他,埃勾斯向该小国王倾诉了自己的心声:“……这人一旦走倒霉运,吃豆腐都会卡喉咙。打一个败仗把国库赔偿损失赔空了。一连娶两个老婆都是他妈的公鸡投生,不会生一个蛋。气死我也。”
“我乃虽然是一个小国,但美女还是会有的,若不嫌弃的话就请国王陛下在此多留几日。”小国王庇透斯说。
“还谈什么鬼美女,看来还是不问的好,气死我也。”国王埃勾斯说。
“国王陛下有何难处说来听听,可能不是问题吧。”小国王说。
“我出门时经过一个庙宇,不知是什么鬼做得难,我去问了这庙宇中的一个圣人,告诉他我要去外面弄个女子生一个崽。这圣人说如果我没有走出一万里路远就开始和女子媾合,我将死于悲伤。(酒囊的口意指裤带。翻译成中文就是操b。)
你就让我在这里干歇几天就是,我得听从圣人的话,不等走出一万里远就不去见女人的面了。这是已经知道后果的事,不问不知也就没有后果了。”国... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读