古典文学 www.gudianwenxue.com,视界之外之宝石觉醒无错无删减全文免费阅读!
p; 相比之下,玛丽王后的两根眉毛简直是要拧到一块儿去了,但她也只能敢怒不敢言。
于是,我就这么顺理成章地在伊蒂丝公主和汉克少爷中间的位子坐了下来。我注意到亨利少爷将他的椅子向伊蒂丝公主又挪得更近了一点。
红茶,花草茶,以及各式精致的手工甜点都被摆上了铺着蕾丝台布的桌面。长辈们在聊着属于他们的话题,至于我们这儿,即便我不说你们也能猜到了:亨利少爷还是殷情地自找话题,然而他似乎总是无法引起伊蒂丝公主的兴趣;我则是急不可耐地询问汉克少爷九色鸟的消息。
“快,快告诉我,九色鸟它还好吗?”
他气定神闲地举起细金边的瓷杯,喝了一口茶,慢悠悠地回答我:“想知道吗?那我能得到什么奖励呢?”
我瞪了他一眼,塞了块舒芙蕾到嘴巴里,气鼓鼓的。
“好了,不和你开玩笑了。我后来又回去查看过了,它没什么大碍,可能像人一样吧,让阴沉的天气搅得有些抑郁了。这不天刚刚放晴,我就让维尔茨先生将它从谷仓带出来晒一晒太阳了。”
不知道是不是我们说话的声音有些吵,我见格雷夫侯爵时不时地朝我们这儿侧目。
“陛下,陛下!不好了!”只见维尔茨先生慌慌张张地跑来。
“维尔茨先生,是什么急事儿让你连最起码的规矩都忘了?”玛丽王后把气撒在了维尔茨先生头上。
“实在抱歉,国王王后陛下,请饶恕我的鲁莽。”可怜的维尔茨先生赶紧屈身行礼。
“你起来吧,维尔茨。到底出了什么事?”萨顿国王问道。
维尔茨先生并没有起身,他回答萨顿国王的同时也看了一眼我和汉克,我的心一下子揪了起来。“方才我将九色鸟连鸟笼一起带出谷仓,想让它晒晒太阳。谁知我刚将那大笼子移到室外,那笼门不知怎么的‘哐当’一下就被顶开了。”
我一下子站起身来,汉克少爷一把拽住让我坐了下来。他替我问出了我现在最关心的问题:“维尔茨先生,那现在九色鸟呢?”
“九色鸟它……它……”维尔茨先生支支吾吾地。
“维尔茨先生,你就快回答了汉克吧!”伊蒂丝公主也看出我和汉克少爷的内心十分焦灼。
“它冲出笼子,朝森林里飞走了!”维尔茨先生跪在地上,他已经意识到自己闯了祸。
听到这里,我已经按耐不住了。
“定是你没把它锁牢了。”玛丽王后总是这么不饶人。
“我之前分明还确认过锁得好好的,我也不知道怎么会……实在是太奇怪了……”维尔茨先生的声音越来越轻。
“也罢,就让它回到属于它的大自然吧。”萨顿国王并没有责备维尔茨先生的意思。
它的伤已经痊愈了吗?今天早晨它的异样,是知道自己要回家了吗?我心里冒出来一个声音,告诉我,我得去找它。我用一种几乎是央求的眼神望着汉克少爷,他一下便明白了我的用意。
p; 相比之下,玛丽王后的两根眉毛简直是要拧到一块儿去了,但她也只能敢怒不敢言。
于是,我就这么顺理成章地在伊蒂丝公主和汉克少爷中间的位子坐了下来。我注意到亨利少爷将他的椅子向伊蒂丝公主又挪得更近了一点。
红茶,花草茶,以及各式精致的手工甜点都被摆上了铺着蕾丝台布的桌面。长辈们在聊着属于他们的话题,至于我们这儿,即便我不说你们也能猜到了:亨利少爷还是殷情地自找话题,然而他似乎总是无法引起伊蒂丝公主的兴趣;我则是急不可耐地询问汉克少爷九色鸟的消息。
“快,快告诉我,九色鸟它还好吗?”
他气定神闲地举起细金边的瓷杯,喝了一口茶,慢悠悠地回答我:“想知道吗?那我能得到什么奖励呢?”
我瞪了他一眼,塞了块舒芙蕾到嘴巴里,气鼓鼓的。
“好了,不和你开玩笑了。我后来又回去查看过了,它没什么大碍,可能像人一样吧,让阴沉的天气搅得有些抑郁了。这不天刚刚放晴,我就让维尔茨先生将它从谷仓带出来晒一晒太阳了。”
不知道是不是我们说话的声音有些吵,我见格雷夫侯爵时不时地朝我们这儿侧目。
“陛下,陛下!不好了!”只见维尔茨先生慌慌张张地跑来。
“维尔茨先生,是什么急事儿让你连最起码的规矩都忘了?”玛丽王后把气撒在了维尔茨先生头上。
“实在抱歉,国王王后陛下,请饶恕我的鲁莽。”可怜的维尔茨先生赶紧屈身行礼。
“你起来吧,维尔茨。到底出了什么事?”萨顿国王问道。
维尔茨先生并没有起身,他回答萨顿国王的同时也看了一眼我和汉克,我的心一下子揪了起来。“方才我将九色鸟连鸟笼一起带出谷仓,想让它晒晒太阳。谁知我刚将那大笼子移到室外,那笼门不知怎么的‘哐当’一下就被顶开了。”
我一下子站起身来,汉克少爷一把拽住让我坐了下来。他替我问出了我现在最关心的问题:“维尔茨先生,那现在九色鸟呢?”
“九色鸟它……它……”维尔茨先生支支吾吾地。
“维尔茨先生,你就快回答了汉克吧!”伊蒂丝公主也看出我和汉克少爷的内心十分焦灼。
“它冲出笼子,朝森林里飞走了!”维尔茨先生跪在地上,他已经意识到自己闯了祸。
听到这里,我已经按耐不住了。
“定是你没把它锁牢了。”玛丽王后总是这么不饶人。
“我之前分明还确认过锁得好好的,我也不知道怎么会……实在是太奇怪了……”维尔茨先生的声音越来越轻。
“也罢,就让它回到属于它的大自然吧。”萨顿国王并没有责备维尔茨先生的意思。
它的伤已经痊愈了吗?今天早晨它的异样,是知道自己要回家了吗?我心里冒出来一个声音,告诉我,我得去找它。我用一种几乎是央求的眼神望着汉克少爷,他一下便明白了我的用意。