第69章 巴斯克维尔的猎犬8 (1/2)
古典文学 www.gudianwenxue.com,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
“天啊!”我喊了起来,“那是什么?”
一声又长又低,凄惨无比的叫声传遍了整个沼地,充满了整个空间,可是我无法说出它是从哪个地方发出来的。斯台普谷好奇地望着我。
“沼地真怪!”他说道。
“这是什么声音呢?”
“人们都说是巴斯克维尔的猎犬正在寻找它的猎物。我以前也听过几次,可声音没这么大。”
我心里十分害怕。
“您是个受过教育的人,想必不会相信这些鬼话吧?”
“您认为这种声音是从哪儿传出来的呢?”
“沼泽有时也会发出奇异的声响。污泥下沉或是地下水上冒,或是别的原因,我想。”
“不,不,那是动物发出来的声音。”
“啊,也许吧。您听过鹭鸶叫吗?”
“没有。”
“这在英伦是一种珍稀鸟类——几乎绝种了——可在沼地里也许还有。”
“这可是我一生中听到的最可怕、最奇异的声音了。”
“是啊,这儿简直太神秘,太可怕了。小山那边,那些圆圈是什么东西呢?”
整个山坡上都是灰色石头围成的圆圈,至少有二十堆。
“是什么呢,是羊圈吗?”
“不,那是咱们祖先的住处。那些是他们缺了房顶的小屋。如果您有兴趣进去一看的话,还能看见他们的炉灶和床呢。”
“够个市镇的规模呢。在什么时候还有人住过呢?”
“大约在新石器时代——没有确切的年代可考。”
“那时他们做什么呢?”
“他们放牧羊群,开凿锡矿。对面山上的壕沟,就是他们挖掘的遗迹。噢,很抱歉,请等一下,一定是塞克罗派德大飞蛾。”
一只大昆虫横过小路,慢慢地飞着,突然,斯台普谷迅捷地扑了过去。那动物竟一直飞向了沼泽。而我的朋友却手持捕蝶网,在小树间上下跳跃着前行。看着他异常敏捷的动作,我心里既羡慕又害怕。由于听到了脚步声,我转过身来,看到在离我不远的路边有一个女子,她身上遮着一抹烟雾,说明是从梅利瑟方向来的,因为一直被沼地的洼处遮着,所以直到她走得很近时我才发现。
我想这位就是斯台普谷小姐,因为在沼地里的太太小姐很少,而且我记得有人告诉我她是个美人。她生就一副高贵的面孔,五官秀丽端正,再配上性感的双唇和热切的双眸,显得很热情。在我转过身来的时候,她已在看着她的哥哥。随后,她快步向我走来,我摘下帽子正想说话,她的话把我的思绪引向了一条新路。
“回去吧!”她说道,“马上走,回伦敦去!”
“我为什么该回去呢?”我问。
“恕我不能解释。”她的声音很低但很诚恳,“看在上帝的份上,回去吧,再也不要到沼地来了。”
“可我刚来啊!”
“您这个人啊!”她急得叫了起来,“难道您看不出这个警告对您有好处吗?回伦敦去!今晚就动身!不管怎样也要离开这个地方!嘘,我哥哥来了!我说过的话,一个字也不要对他说。”
斯台普谷已经放弃对那只小虫的追捕,回到了我们身边,他大喘着气,面孔通红。
“啊哈,贝莉儿!”他说道。可我觉得,他那打招呼的语调并不热诚。
“啊,杰克,你很热吧?”
“嗯,我刚才追赶一只赛克罗派德大飞蛾来着,是在晚秋时分很少见的一种。多可惜呀,我没有捉到!”他说着,可是两个小眼睛却不住地在我和那女子的脸上扫来扫去。
“我看得出来,你们已经自我介绍过了。”
“是啊,我正和亨利爵士说,他来得太晚了,已经看不到沼地最美之处了。”
“啊,你以为这位是谁啊?”
“我猜一定是亨利爵士。”
“不,不对,”我说,“我是爵士的朋友,医生华生。”
“我们竟然在误会中聊起来了。”她说道。
>
“天啊!”我喊了起来,“那是什么?”
一声又长又低,凄惨无比的叫声传遍了整个沼地,充满了整个空间,可是我无法说出它是从哪个地方发出来的。斯台普谷好奇地望着我。
“沼地真怪!”他说道。
“这是什么声音呢?”
“人们都说是巴斯克维尔的猎犬正在寻找它的猎物。我以前也听过几次,可声音没这么大。”
我心里十分害怕。
“您是个受过教育的人,想必不会相信这些鬼话吧?”
“您认为这种声音是从哪儿传出来的呢?”
“沼泽有时也会发出奇异的声响。污泥下沉或是地下水上冒,或是别的原因,我想。”
“不,不,那是动物发出来的声音。”
“啊,也许吧。您听过鹭鸶叫吗?”
“没有。”
“这在英伦是一种珍稀鸟类——几乎绝种了——可在沼地里也许还有。”
“这可是我一生中听到的最可怕、最奇异的声音了。”
“是啊,这儿简直太神秘,太可怕了。小山那边,那些圆圈是什么东西呢?”
整个山坡上都是灰色石头围成的圆圈,至少有二十堆。
“是什么呢,是羊圈吗?”
“不,那是咱们祖先的住处。那些是他们缺了房顶的小屋。如果您有兴趣进去一看的话,还能看见他们的炉灶和床呢。”
“够个市镇的规模呢。在什么时候还有人住过呢?”
“大约在新石器时代——没有确切的年代可考。”
“那时他们做什么呢?”
“他们放牧羊群,开凿锡矿。对面山上的壕沟,就是他们挖掘的遗迹。噢,很抱歉,请等一下,一定是塞克罗派德大飞蛾。”
一只大昆虫横过小路,慢慢地飞着,突然,斯台普谷迅捷地扑了过去。那动物竟一直飞向了沼泽。而我的朋友却手持捕蝶网,在小树间上下跳跃着前行。看着他异常敏捷的动作,我心里既羡慕又害怕。由于听到了脚步声,我转过身来,看到在离我不远的路边有一个女子,她身上遮着一抹烟雾,说明是从梅利瑟方向来的,因为一直被沼地的洼处遮着,所以直到她走得很近时我才发现。
我想这位就是斯台普谷小姐,因为在沼地里的太太小姐很少,而且我记得有人告诉我她是个美人。她生就一副高贵的面孔,五官秀丽端正,再配上性感的双唇和热切的双眸,显得很热情。在我转过身来的时候,她已在看着她的哥哥。随后,她快步向我走来,我摘下帽子正想说话,她的话把我的思绪引向了一条新路。
“回去吧!”她说道,“马上走,回伦敦去!”
“我为什么该回去呢?”我问。
“恕我不能解释。”她的声音很低但很诚恳,“看在上帝的份上,回去吧,再也不要到沼地来了。”
“可我刚来啊!”
“您这个人啊!”她急得叫了起来,“难道您看不出这个警告对您有好处吗?回伦敦去!今晚就动身!不管怎样也要离开这个地方!嘘,我哥哥来了!我说过的话,一个字也不要对他说。”
斯台普谷已经放弃对那只小虫的追捕,回到了我们身边,他大喘着气,面孔通红。
“啊哈,贝莉儿!”他说道。可我觉得,他那打招呼的语调并不热诚。
“啊,杰克,你很热吧?”
“嗯,我刚才追赶一只赛克罗派德大飞蛾来着,是在晚秋时分很少见的一种。多可惜呀,我没有捉到!”他说着,可是两个小眼睛却不住地在我和那女子的脸上扫来扫去。
“我看得出来,你们已经自我介绍过了。”
“是啊,我正和亨利爵士说,他来得太晚了,已经看不到沼地最美之处了。”
“啊,你以为这位是谁啊?”
“我猜一定是亨利爵士。”
“不,不对,”我说,“我是爵士的朋友,医生华生。”
“我们竟然在误会中聊起来了。”她说道。
>
本章未完,点击下一页继续阅读