古典文学 www.gudianwenxue.com,火红年代无错无删减全文免费阅读!
在行驶途中,她从中间的车门依次向前门,沿途售票,到站之后,从前门下车,再从中门上车,如此来回往复。
另外一种是单体车厢——就如今天所见的——只有前后两个车门,在汽车的后门边,安装有一个按钮,按动按钮,司机身边的电铃就会响——其作用就是在售票员最后上车的时候,提醒司机关门开车。若是误cāo作的话,容易给司机一个错误的信号,一旦就势关门,就可能出现夹手、夹脚,乃至甩下人的麻烦。
售票员听见同事的呼喊,知道又有人来捣蛋,伸手进人丛去抓,两个孩子见事情败露,咚的跳下踏板,嘻嘻笑着转身跑远,身后还传来售票员不依不饶的骂声,“挨千刀的玩意儿!逮着你们再说的!”
汽车再度冒起一阵黑烟,突突突的开走了,两小看百货大楼就在不远,加快脚步,从大楼的后门蹿了进去。
百货大楼有前后门,前门自不必提,后门却要冷清得多,这里本来是商场用来装卸货物人员使用,还设有一部电梯;同时也可以作为客人上下楼用,但从商场内穿行后门,要绕很远的路,不为顾客所选,时间久了,就成为孩子们的天堂。
顺着楼梯上了三楼,这一层是布匹、服装以及委托售卖的货物的卖场,两小也不进售场,而是把注意力都集中到了楼梯拐角处的硕大搪瓷垃圾桶内,“没有。”狗立失望的说。
他们这一次来,是为了能得到夹心纸棍。所谓纸棍,是布匹在生产的时候使用到的一种用牛皮纸一层一层裹制而成中空棒子,布匹本身软,所以用其作为支撑。等布匹卖完,只余下一条茶杯粗细的纸棍,这种东西可以回收使用,所以孩子们不大能得到;而有时候,纸棍被弄脏,便会被扔掉——孩子们捡回去,用之打架玩耍,又不会真的砸伤人,还有一件趁手的兵器,便将此物视作至宝,谁要是能得到一条崭新且干净的纸棍,是很可以炫耀好一会儿的。
卢利失望极了,眼睛一转,不死心的说道,“我们进去……去,看。”
二人进到楼内,转了一个弯,到了售场的中心,正是中午吃饭的时间,楼内没有什么人,连售货员也极少,各个柜台上方,一人高的位置悬挂着铁丝,上面几个铁夹子来回摆动。卢利和舅舅、舅妈来过这里,知道这是用来传递货款和票证的(注1)
走到布匹柜台前,半人高的柜台上摆满了各种布料,种类虽多,颜sè却极其单调,不是灰就是蓝,极少数有看起来蛮养眼的如红、黄、花、绿sè的布卷,都放在架子上,客人自己是拿不到的,具体购买的时候,要请售货员帮着取下来再进行挑选。
两小来回转了几步,卢利双脚一跳,身子趴上宽大的柜台,探头向下看去,“有吗?”狗立焦急的问。
“有,好……好好好多。”看着柜台里堆了满地的纸棍,卢利咽了口唾沫,他虽然有胆子趴上来看,却没有进去偷的勇气,只是望着,心里发馋。
“哎!”一个洪亮的嗓门传来,是一个售货员放下饭盒,从休息区走了过来。
卢利赶忙下来,和狗立面面相觑,“叔……”
售货员探头看看,是两个小男孩儿,脸sè稍霁,“干嘛的?”
“纸……纸……”狗立胆子小,根本不敢答话,只得由结结巴巴的卢利说话,“纸……”
“纸嘛纸?”售货员天(津)话的大嗓门在空荡荡的卖场中回响,惹得正在吃饭的同事纷纷探头出来观看,“怎么了?”
“倆小孩儿,不知道说的嘛。”
卢利咬紧牙,努力想改正自己的结巴,但说出口的话依旧不能成句,“纸,棍!”
“哦,你说的是这个吧?”售货员弯腰拿起一根中空的纸棍,看孩子们使劲点头的可爱样子,微微一笑,“要这玩意儿干嘛用?”
“玩儿!”
售货员点头一笑,“叫好听的,叫伯伯就给你。”(注2)
“伯,伯。”
“叫大爷。”
“大爷。”
“敬个礼!”
狗立举左手,卢利举右手,学着画片上解放军的样子敬了个礼。男子哈哈大笑,觉得今天能够有两个小孩儿供自己耍弄、消食真是不错;“行了,回去吧。”
“纸,纸!”卢利又急又怒,对方竟然说了不算?生气之下,结巴更加严重了。
“纸嘛纸?这都是有用的!快走,快走。”
两小气得没奈何,看男子转身回去休息,恨恨的拿白眼球剜了对方的背影一眼,又觉得这样不解恨,卢利忽然灵机一动,退后了半步,拉开裤子上的松紧带,掏出小小的雀雀,对着柜台就是一泡尿!一边尿,一边使劲向后仰身,这泡尿又急又冲,甚至溅到了柜台上面!打湿了布匹的一角。
狗立学着他的样子,褪下裤子,尿了一泡,还不及他们尿完,就给人发现了,“哎!你们两个缺德孩子!老蔡,他们在你这尿尿了。”
戏耍二小的男子一惊而起,却只看见两个小小的身影向门口的楼梯处跑去,一边跑一边回头骂着他们自己也不懂其含义的街,“mb的大sb!mb的大sb!”
注1:铁丝传递,在6、70年代的时候,顾客如果到百货大楼这样的较大型的商场购买物品,交钱、交票之后,售货员把点清楚的钱款和票证用一个铁夹子夹好,顺铁丝直接传给分属不同柜台的出纳,由后者再度清点清楚之后,将票据和找剩的零钱再用铁夹子直接传回来。繁忙的时候,卖场中最常听到的声音,就是夹子划过铁丝发出的嘶嘶的锐响,可谓一景。
注2:伯伯,这两个字发‘掰’字音,念起来就是‘掰掰’。在天(津)人的语言习惯中,是叔叔的意思;和其对应的是‘大爷’,也就是伯伯的意思。
在行驶途中,她从中间的车门依次向前门,沿途售票,到站之后,从前门下车,再从中门上车,如此来回往复。
另外一种是单体车厢——就如今天所见的——只有前后两个车门,在汽车的后门边,安装有一个按钮,按动按钮,司机身边的电铃就会响——其作用就是在售票员最后上车的时候,提醒司机关门开车。若是误cāo作的话,容易给司机一个错误的信号,一旦就势关门,就可能出现夹手、夹脚,乃至甩下人的麻烦。
售票员听见同事的呼喊,知道又有人来捣蛋,伸手进人丛去抓,两个孩子见事情败露,咚的跳下踏板,嘻嘻笑着转身跑远,身后还传来售票员不依不饶的骂声,“挨千刀的玩意儿!逮着你们再说的!”
汽车再度冒起一阵黑烟,突突突的开走了,两小看百货大楼就在不远,加快脚步,从大楼的后门蹿了进去。
百货大楼有前后门,前门自不必提,后门却要冷清得多,这里本来是商场用来装卸货物人员使用,还设有一部电梯;同时也可以作为客人上下楼用,但从商场内穿行后门,要绕很远的路,不为顾客所选,时间久了,就成为孩子们的天堂。
顺着楼梯上了三楼,这一层是布匹、服装以及委托售卖的货物的卖场,两小也不进售场,而是把注意力都集中到了楼梯拐角处的硕大搪瓷垃圾桶内,“没有。”狗立失望的说。
他们这一次来,是为了能得到夹心纸棍。所谓纸棍,是布匹在生产的时候使用到的一种用牛皮纸一层一层裹制而成中空棒子,布匹本身软,所以用其作为支撑。等布匹卖完,只余下一条茶杯粗细的纸棍,这种东西可以回收使用,所以孩子们不大能得到;而有时候,纸棍被弄脏,便会被扔掉——孩子们捡回去,用之打架玩耍,又不会真的砸伤人,还有一件趁手的兵器,便将此物视作至宝,谁要是能得到一条崭新且干净的纸棍,是很可以炫耀好一会儿的。
卢利失望极了,眼睛一转,不死心的说道,“我们进去……去,看。”
二人进到楼内,转了一个弯,到了售场的中心,正是中午吃饭的时间,楼内没有什么人,连售货员也极少,各个柜台上方,一人高的位置悬挂着铁丝,上面几个铁夹子来回摆动。卢利和舅舅、舅妈来过这里,知道这是用来传递货款和票证的(注1)
走到布匹柜台前,半人高的柜台上摆满了各种布料,种类虽多,颜sè却极其单调,不是灰就是蓝,极少数有看起来蛮养眼的如红、黄、花、绿sè的布卷,都放在架子上,客人自己是拿不到的,具体购买的时候,要请售货员帮着取下来再进行挑选。
两小来回转了几步,卢利双脚一跳,身子趴上宽大的柜台,探头向下看去,“有吗?”狗立焦急的问。
“有,好……好好好多。”看着柜台里堆了满地的纸棍,卢利咽了口唾沫,他虽然有胆子趴上来看,却没有进去偷的勇气,只是望着,心里发馋。
“哎!”一个洪亮的嗓门传来,是一个售货员放下饭盒,从休息区走了过来。
卢利赶忙下来,和狗立面面相觑,“叔……”
售货员探头看看,是两个小男孩儿,脸sè稍霁,“干嘛的?”
“纸……纸……”狗立胆子小,根本不敢答话,只得由结结巴巴的卢利说话,“纸……”
“纸嘛纸?”售货员天(津)话的大嗓门在空荡荡的卖场中回响,惹得正在吃饭的同事纷纷探头出来观看,“怎么了?”
“倆小孩儿,不知道说的嘛。”
卢利咬紧牙,努力想改正自己的结巴,但说出口的话依旧不能成句,“纸,棍!”
“哦,你说的是这个吧?”售货员弯腰拿起一根中空的纸棍,看孩子们使劲点头的可爱样子,微微一笑,“要这玩意儿干嘛用?”
“玩儿!”
售货员点头一笑,“叫好听的,叫伯伯就给你。”(注2)
“伯,伯。”
“叫大爷。”
“大爷。”
“敬个礼!”
狗立举左手,卢利举右手,学着画片上解放军的样子敬了个礼。男子哈哈大笑,觉得今天能够有两个小孩儿供自己耍弄、消食真是不错;“行了,回去吧。”
“纸,纸!”卢利又急又怒,对方竟然说了不算?生气之下,结巴更加严重了。
“纸嘛纸?这都是有用的!快走,快走。”
两小气得没奈何,看男子转身回去休息,恨恨的拿白眼球剜了对方的背影一眼,又觉得这样不解恨,卢利忽然灵机一动,退后了半步,拉开裤子上的松紧带,掏出小小的雀雀,对着柜台就是一泡尿!一边尿,一边使劲向后仰身,这泡尿又急又冲,甚至溅到了柜台上面!打湿了布匹的一角。
狗立学着他的样子,褪下裤子,尿了一泡,还不及他们尿完,就给人发现了,“哎!你们两个缺德孩子!老蔡,他们在你这尿尿了。”
戏耍二小的男子一惊而起,却只看见两个小小的身影向门口的楼梯处跑去,一边跑一边回头骂着他们自己也不懂其含义的街,“mb的大sb!mb的大sb!”
注1:铁丝传递,在6、70年代的时候,顾客如果到百货大楼这样的较大型的商场购买物品,交钱、交票之后,售货员把点清楚的钱款和票证用一个铁夹子夹好,顺铁丝直接传给分属不同柜台的出纳,由后者再度清点清楚之后,将票据和找剩的零钱再用铁夹子直接传回来。繁忙的时候,卖场中最常听到的声音,就是夹子划过铁丝发出的嘶嘶的锐响,可谓一景。
注2:伯伯,这两个字发‘掰’字音,念起来就是‘掰掰’。在天(津)人的语言习惯中,是叔叔的意思;和其对应的是‘大爷’,也就是伯伯的意思。