古典文学 www.gudianwenxue.com,梁书无错无删减全文免费阅读!
萧景弟昌 昂 昱
萧景,字子昭,高祖从父弟也。父崇之字茂敬,即左光禄大夫道赐之子。道赐 三子:长子尚之,字茂先;次太祖文皇帝;次崇之。初,左光禄居于乡里,专行礼 让,为众所推。仕历宋太尉江夏王参军,终于治书侍御史。齐末,追赠散骑常侍、 左光禄大夫。尚之敦厚有德器,为司徒建安王中兵参军,一府称为长者;琅邪王僧 虔尤善之,每事多与议决。迁步兵校尉,卒官。天监初,追谥文宣侯。尚之子灵钧, 仕齐广德令。高祖义师至,行会稽郡事,顷之卒。高祖即位,追封东昌县侯,邑一 千户。子謇嗣。崇之以干能显,为政尚严厉,官至冠军将军、东阳太守。永明中, 钱唐唐珝之反,别众破东阳,崇之遇害。天监初,追谥忠简侯。
景八岁随父在郡,居丧以毁闻。既长好学,才辩能断。齐建武中,除晋安王国 左常侍,迁永宁令,政为百城最。永嘉太守范述曾居郡,号称廉平,雅服景为政, 乃榜郡门曰:“诸县有疑滞者,可就永宁令决。”顷之,以疾去官。永嘉人胡仲宣 等千人诣阙,表请景为郡,不许。还为骠骑行参军。永元二年,以长沙宣武王懿勋, 除步兵校尉。是冬,宣武王遇害,景亦逃难。高祖义师至,以景为宁朔将军、行南 兗州军事。时天下未定,江北伧楚各据坞壁。景示以威信,渠帅相率面缚请罪,旬 日境内皆平。中兴二年,迁督南兗州诸军事、辅国将军、监南兗州。高祖践阼,封 吴平县侯,食邑一千户,仍为使持节、都督南、北兗、青、冀四州诸军事、冠军将 军、南兗州刺史。诏景母毛氏为国太夫人,礼如王国太妃,假金章紫绶。景居州, 清恪有威裁,明解吏职,文案无壅,下不敢欺,吏人畏敬如神。会年荒,计口赈恤, 为穀粥于路以赋之,死者给棺具,人甚赖焉。
天监四年,王师北伐,景帅众出淮阳,进屠宿预。丁母忧,诏起摄职。五年, 班师,除太子右卫率,迁辅国将军、卫尉卿。七年,迁左骁骑将军,兼领军将军。 领军管天下兵要,监局官僚,旧多骄侈,景在职峻切,官曹肃然。制局监皆近幸, 颇不堪命,以是不得久留中。寻出为使持节、督雍、梁、南、北秦、郢州之竟陵司 州之随郡诸军事、信武将军、宁蛮校尉、雍州刺史。八年三月,魏荆州刺史元志率 众七万寇潺沟,驱迫群蛮,群蛮悉渡汉水来降。议者以蛮累为边患,可因此除之。 景曰:“穷来归我,诛之不祥。且魏人来侵,每为矛盾,若悉诛蛮,则魏军无碍, 非长策也。”乃开樊城受降。因命司马硃思远、宁蛮长史曹义宗、中兵参军孟惠俊 击志于潺沟,大破之,生擒志长史杜景。斩首万余级,流尸盖汉水,景遣中兵参军 崔缋率军士收而瘗焉。
景初到州,省除参迎羽仪器服,不得烦扰吏人。修营城垒,申警边备,理辞讼, 劝农桑。郡县皆改节自励,州内清肃,缘汉水陆千余里,抄盗绝迹。十一年,征右 卫将军、领石头戍军事。十二年,复为使持节、督南、北兗、北徐、青、冀五州诸 军事、信威将军、南兗州刺史。十三年,征为领军将军,直殿省,知十州损益事, 月加禄五万。
景为人雅有风力,长于辞令。其在朝廷,为众所瞻仰。于高祖属虽为从弟,而 礼寄甚隆,军国大事,皆与议决。十五年,加侍中。十七年,太尉、扬州刺史临川 王宏坐法免。诏曰:“扬州应须缉理,宜得其人。侍中、领军将军吴平侯景才任此 举,可以安右将军监扬州,并置佐史,侍中如故,即宅为府。”景越亲居扬州,辞 让甚恳恻,至于涕泣,高祖不许。在州尤称明断,符教严整。有田舍老姥尝诉得符, 还至县,县吏未即发,姥语曰:“萧监州符,火爄汝手,何敢留之!”其为人所畏 敬如此。
十八年,累表陈解,高祖未之许。明年,出为使持节、散骑常侍、都督郢、司、 霍三州诸军事、安西将军、郢州刺史。将发,高祖幸建兴苑饯别,为之流涕。既还 宫,诏给鼓吹一部。在州复有能名。齐安、竟陵郡接魏界,多盗贼,景移书告示, 魏即焚坞戍保境,不复侵略。普通四年,卒于州,时年四十七。诏赠侍中、中抚军、 开府仪同三司。谥曰忠。子劢嗣。
昌字子建,景第二弟也。齐豫章末,为晋安王左常侍。天监初,除中书侍郎, 出为豫章内史。五年,加宁朔将军。六年,迁持节、督广、交、越、桂四州诸军事、 辅国将军、平越中郎将、广州刺史。七年,进号征远将军。九年,分湘州置衡州, 以昌为持节、督广州之绥建湘州之始安诸军事、信武将军、衡州刺史,坐免。十三 年,起为散骑侍郎,寻以本官兼宗正卿。其年,出为安右长史。累迁太子中庶子、 通直散骑常侍,又兼宗正卿。昌为人亦明悟,然性好酒,酒后多过。在州郡,每醉 辄径出入人家,或独诣草野。其于刑戮,颇无期度。醉时所杀,醒或求焉,亦无悔 也。属为有司所劾,入留京师,忽忽不乐,遂纵酒虚悸。在石头东斋,引刀自刺, 左右救之,不殊。十七年,卒,时年三十九。子伯言。
昂字子明,景第三弟也。天监初,累迁司徒右长史,出为轻车将军、监南兗州。 初,兄景再为南兗,德惠在人,及昂来代,时人方之冯氏。征为琅邪、彭城二郡太 守,军号如先。复以轻车将军出为广州刺史。普通二年,为散骑常侍、信威将军。 四年,转散骑侍郎、中领军、太子中庶子,出为吴兴太守。大通二年,征为仁威将 军、卫尉卿,寻为侍中,兼领军将军。中大通元年,为领军将军。二年,封湘阴县 侯,邑一千户。出为江州刺史。大同元年,卒,时年五十三。谥曰恭。
昱字子真,景第四弟也。天监初,除秘书郎,累迁太子舍人,洗马,中书舍人, 中书侍郎。每求自试,高祖以为淮南、永嘉、襄阳郡,并不就。志愿边州,高祖以 其轻脱无威望,抑而不许。迁给事黄门侍郎。上表曰:“夏初陈启,未垂采照,追 怀惭惧,实战胸心。臣闻暑雨祁寒,小人犹怨;荣枯宠辱,谁能忘怀!臣藉以往因, 得预枝戚之重;缘报既杂,时逢坎禀之运。昔在齐季,义师之始,臣乃幼弱,粗 有识虑,东西阻绝,归赴无由,虽未能负戈擐甲,实衔泪愤懑。潜伏东境,备履艰 危,首尾三年,亟移数处,虽复饥寒切身,亦不以冻馁为苦。每涉惊疑,惶怖失魄, 既乖致命之节,空有项领之忧,希望开泰,冀蒙共乐;岂期二十余年,功名无纪, 毕此身骸,方填沟壑,丹诚素愿,溘至长罢,俯自哀怜,能不伤叹!夫自媒自衒, 诚哉可鄙;自誉自伐,实在可羞。然量己揆分,自知者审,陈力就列,宁敢空言? 是以常愿一试,屡成干请。夫上应玄象,实不易叨;锦不轻裁,诚难其制。过去业 鄣,所以致乖算测。圣监既谓臣愚短,不可试用,岂容久居显禁,徒秽黄枢。忝窃 稍积,恐招物议,请解今职,乞屏退私门。伏愿天照,特垂允许。臣虽叨荣两宫, 报效无地,方违省闼,伏深恋悚。”高祖手诏答曰:“昱表如此。古者用人,必前 明试,皆须绩用既立,乃可自退之高。昔汉光武兄子章、兴二人,并有名宗室,就 欲习吏事,不过章为平阴令,兴为缑氏宰,政事有能,方迁郡守,非直政绩见称, 即是光武犹子。昱之才地,岂得比类焉!往岁处以淮南郡,既不肯行;续用为招远 将军、镇北长史、襄阳太守,又以边外致辞;改除招远将军、永嘉太守,复云内地 非愿;复问晋安、临川,随意所择,亦复不行。解巾临郡,事不为薄,数有致辞, 意欲何在?且昱诸兄递居连率,相继推毂,未尝缺岁。其同产兄景,今正居籓镇。 朕岂厚于景而薄于昱,正是朝序物议,次第若斯,于其一门,差自无愧。无论今日 不得如此;昱兄弟昔在布衣,以处成长,于何取立,岂得任情反道,背天违地。孰 谓朝廷无有宪章,特是未欲致之于理。既表解职,可听如启。”坐免官。因此杜门 绝朝觐,国家庆吊不复通。
普通五年,坐于宅内铸钱,为有司所奏,下廷尉,得免死,徙临海郡。行至上 虞,有敕追还,且令受菩萨戒。昱既至,恂恂尽礼,改意蹈道,持戒又精洁,高祖 甚嘉之,以为招远将军、晋陵太守。下车励名迹,除烦苛,明法宪,严于奸吏,优 养百姓,旬日之间,郡中大化。俄而暴疾卒,百姓行坐号哭,市里为之喧沸,设祭 奠于郡庭者四百余人。田舍有女人夏氏,年百余岁,扶曾孙出郡,悲泣不自胜。其 惠化所感如此。百姓相率为立庙建碑,以纪其德。又诣京师求赠谥。诏赠湘州刺史。 谥曰恭。
史臣曰:高祖光有天下,庆命傍流,枝戚属连,咸被任遇。萧景之才辩识断, 益政佐时,盖梁宗室令望者矣。
<b>译文</b>
萧景,字子昭,是高祖的堂弟。父亲萧崇,字崇,就是左光禄大夫萧道的儿子。萧道墨有三个儿子:长子萧堂之,字茂先;次子是太祖文皇帝;第三于是萧崇之。当年,左光禄道盐居住在乡里时,非常注重实行礼让,为众人所推崇,他当过宋朝太尉江夏王的参军,官至治书侍御史时去世,齐朝末年,被迫赠为散骑常侍、左光禄大夫。萧尚之性格敦厚,有德行器度,他当司徒建宝玉的中兵参军时,整个府襄的人都称他为长者;特别器重他,遇到事情经常舆他商议后再作决定。后来萧尚之迁任步兵校尉,在官任上去世。天监初年,被追赠谧号叫文宣侯。萧尚之的儿子萧灵钧,官任齐广德县令。高祖的义师到达时,正执行会稽郡的事务,不久就去世了。高祖即位后,追封他为东昌县侯,食邑一千户。他的儿子萧謇继嗣。萧崇之因才干和能力著称,他为政崇尚严厉,作宫作到冠军将军、东阳太守。永明年间,钱唐唐珝二人造反,率领队伍攻下东阳,萧崇之遇害身亡。天监初年,被追赠谧号为忠简侯。
萧景八岁时,跟随父亲住在东阳郡,父亲去世后,萧景在服丧期间因悲哀遇度而消瘦,因此而闻名远近。长大以后,爱好学习,才辩过人,做事果断。直变建武年间,被授予置圭王的国左常侍,迁任丞空县令,他的政绩是地方宫中最好的。永嘉郡太守范述曾住在郡裹,号称廉洁公平,他一直很佩服萧景的为政,就在郡门上贴了一张告示说:“各个县裹凡是有疑难积压的问题,可以到永宁县令逭裹来解决。”不久,萧景因病离职。永嘉人胡仲宣等一千多人来到宫殿前,上表请求萧景继续任郡守,皇帝没有同意。萧景回朝当了骠骑行参军。永元二年,因长沙宣武王萧懿的功劳,萧景被授予步兵校尉。逭年冬天,宣武王遇害身亡,萧景也逃难走了。高祖的起义队伍到达后,任命萧景为宁朔将军、执行南兖州军事。当时天下还没安定,长江北岸的那些楚人们各自占据防御用的土堡,萧景向他们示以威信,那些首领们相继捆绑了前来请罪,十天之后,境内全都平静下来。中兴二年,萧景迁任督南兖州诸军事、辅国将军、监督南兖州。高祖即位后,封萧景为吴平县侯,食邑一千户,并担任使持节、都督南兖州、北兖州、青州、冀州四州诸军事、冠军将军、南兖州刺史。皇帝韶令萧景的母亲毛氏为国太夫人,在礼仪上的待遇如同王国太妃,假金... -->>
萧景弟昌 昂 昱
萧景,字子昭,高祖从父弟也。父崇之字茂敬,即左光禄大夫道赐之子。道赐 三子:长子尚之,字茂先;次太祖文皇帝;次崇之。初,左光禄居于乡里,专行礼 让,为众所推。仕历宋太尉江夏王参军,终于治书侍御史。齐末,追赠散骑常侍、 左光禄大夫。尚之敦厚有德器,为司徒建安王中兵参军,一府称为长者;琅邪王僧 虔尤善之,每事多与议决。迁步兵校尉,卒官。天监初,追谥文宣侯。尚之子灵钧, 仕齐广德令。高祖义师至,行会稽郡事,顷之卒。高祖即位,追封东昌县侯,邑一 千户。子謇嗣。崇之以干能显,为政尚严厉,官至冠军将军、东阳太守。永明中, 钱唐唐珝之反,别众破东阳,崇之遇害。天监初,追谥忠简侯。
景八岁随父在郡,居丧以毁闻。既长好学,才辩能断。齐建武中,除晋安王国 左常侍,迁永宁令,政为百城最。永嘉太守范述曾居郡,号称廉平,雅服景为政, 乃榜郡门曰:“诸县有疑滞者,可就永宁令决。”顷之,以疾去官。永嘉人胡仲宣 等千人诣阙,表请景为郡,不许。还为骠骑行参军。永元二年,以长沙宣武王懿勋, 除步兵校尉。是冬,宣武王遇害,景亦逃难。高祖义师至,以景为宁朔将军、行南 兗州军事。时天下未定,江北伧楚各据坞壁。景示以威信,渠帅相率面缚请罪,旬 日境内皆平。中兴二年,迁督南兗州诸军事、辅国将军、监南兗州。高祖践阼,封 吴平县侯,食邑一千户,仍为使持节、都督南、北兗、青、冀四州诸军事、冠军将 军、南兗州刺史。诏景母毛氏为国太夫人,礼如王国太妃,假金章紫绶。景居州, 清恪有威裁,明解吏职,文案无壅,下不敢欺,吏人畏敬如神。会年荒,计口赈恤, 为穀粥于路以赋之,死者给棺具,人甚赖焉。
天监四年,王师北伐,景帅众出淮阳,进屠宿预。丁母忧,诏起摄职。五年, 班师,除太子右卫率,迁辅国将军、卫尉卿。七年,迁左骁骑将军,兼领军将军。 领军管天下兵要,监局官僚,旧多骄侈,景在职峻切,官曹肃然。制局监皆近幸, 颇不堪命,以是不得久留中。寻出为使持节、督雍、梁、南、北秦、郢州之竟陵司 州之随郡诸军事、信武将军、宁蛮校尉、雍州刺史。八年三月,魏荆州刺史元志率 众七万寇潺沟,驱迫群蛮,群蛮悉渡汉水来降。议者以蛮累为边患,可因此除之。 景曰:“穷来归我,诛之不祥。且魏人来侵,每为矛盾,若悉诛蛮,则魏军无碍, 非长策也。”乃开樊城受降。因命司马硃思远、宁蛮长史曹义宗、中兵参军孟惠俊 击志于潺沟,大破之,生擒志长史杜景。斩首万余级,流尸盖汉水,景遣中兵参军 崔缋率军士收而瘗焉。
景初到州,省除参迎羽仪器服,不得烦扰吏人。修营城垒,申警边备,理辞讼, 劝农桑。郡县皆改节自励,州内清肃,缘汉水陆千余里,抄盗绝迹。十一年,征右 卫将军、领石头戍军事。十二年,复为使持节、督南、北兗、北徐、青、冀五州诸 军事、信威将军、南兗州刺史。十三年,征为领军将军,直殿省,知十州损益事, 月加禄五万。
景为人雅有风力,长于辞令。其在朝廷,为众所瞻仰。于高祖属虽为从弟,而 礼寄甚隆,军国大事,皆与议决。十五年,加侍中。十七年,太尉、扬州刺史临川 王宏坐法免。诏曰:“扬州应须缉理,宜得其人。侍中、领军将军吴平侯景才任此 举,可以安右将军监扬州,并置佐史,侍中如故,即宅为府。”景越亲居扬州,辞 让甚恳恻,至于涕泣,高祖不许。在州尤称明断,符教严整。有田舍老姥尝诉得符, 还至县,县吏未即发,姥语曰:“萧监州符,火爄汝手,何敢留之!”其为人所畏 敬如此。
十八年,累表陈解,高祖未之许。明年,出为使持节、散骑常侍、都督郢、司、 霍三州诸军事、安西将军、郢州刺史。将发,高祖幸建兴苑饯别,为之流涕。既还 宫,诏给鼓吹一部。在州复有能名。齐安、竟陵郡接魏界,多盗贼,景移书告示, 魏即焚坞戍保境,不复侵略。普通四年,卒于州,时年四十七。诏赠侍中、中抚军、 开府仪同三司。谥曰忠。子劢嗣。
昌字子建,景第二弟也。齐豫章末,为晋安王左常侍。天监初,除中书侍郎, 出为豫章内史。五年,加宁朔将军。六年,迁持节、督广、交、越、桂四州诸军事、 辅国将军、平越中郎将、广州刺史。七年,进号征远将军。九年,分湘州置衡州, 以昌为持节、督广州之绥建湘州之始安诸军事、信武将军、衡州刺史,坐免。十三 年,起为散骑侍郎,寻以本官兼宗正卿。其年,出为安右长史。累迁太子中庶子、 通直散骑常侍,又兼宗正卿。昌为人亦明悟,然性好酒,酒后多过。在州郡,每醉 辄径出入人家,或独诣草野。其于刑戮,颇无期度。醉时所杀,醒或求焉,亦无悔 也。属为有司所劾,入留京师,忽忽不乐,遂纵酒虚悸。在石头东斋,引刀自刺, 左右救之,不殊。十七年,卒,时年三十九。子伯言。
昂字子明,景第三弟也。天监初,累迁司徒右长史,出为轻车将军、监南兗州。 初,兄景再为南兗,德惠在人,及昂来代,时人方之冯氏。征为琅邪、彭城二郡太 守,军号如先。复以轻车将军出为广州刺史。普通二年,为散骑常侍、信威将军。 四年,转散骑侍郎、中领军、太子中庶子,出为吴兴太守。大通二年,征为仁威将 军、卫尉卿,寻为侍中,兼领军将军。中大通元年,为领军将军。二年,封湘阴县 侯,邑一千户。出为江州刺史。大同元年,卒,时年五十三。谥曰恭。
昱字子真,景第四弟也。天监初,除秘书郎,累迁太子舍人,洗马,中书舍人, 中书侍郎。每求自试,高祖以为淮南、永嘉、襄阳郡,并不就。志愿边州,高祖以 其轻脱无威望,抑而不许。迁给事黄门侍郎。上表曰:“夏初陈启,未垂采照,追 怀惭惧,实战胸心。臣闻暑雨祁寒,小人犹怨;荣枯宠辱,谁能忘怀!臣藉以往因, 得预枝戚之重;缘报既杂,时逢坎禀之运。昔在齐季,义师之始,臣乃幼弱,粗 有识虑,东西阻绝,归赴无由,虽未能负戈擐甲,实衔泪愤懑。潜伏东境,备履艰 危,首尾三年,亟移数处,虽复饥寒切身,亦不以冻馁为苦。每涉惊疑,惶怖失魄, 既乖致命之节,空有项领之忧,希望开泰,冀蒙共乐;岂期二十余年,功名无纪, 毕此身骸,方填沟壑,丹诚素愿,溘至长罢,俯自哀怜,能不伤叹!夫自媒自衒, 诚哉可鄙;自誉自伐,实在可羞。然量己揆分,自知者审,陈力就列,宁敢空言? 是以常愿一试,屡成干请。夫上应玄象,实不易叨;锦不轻裁,诚难其制。过去业 鄣,所以致乖算测。圣监既谓臣愚短,不可试用,岂容久居显禁,徒秽黄枢。忝窃 稍积,恐招物议,请解今职,乞屏退私门。伏愿天照,特垂允许。臣虽叨荣两宫, 报效无地,方违省闼,伏深恋悚。”高祖手诏答曰:“昱表如此。古者用人,必前 明试,皆须绩用既立,乃可自退之高。昔汉光武兄子章、兴二人,并有名宗室,就 欲习吏事,不过章为平阴令,兴为缑氏宰,政事有能,方迁郡守,非直政绩见称, 即是光武犹子。昱之才地,岂得比类焉!往岁处以淮南郡,既不肯行;续用为招远 将军、镇北长史、襄阳太守,又以边外致辞;改除招远将军、永嘉太守,复云内地 非愿;复问晋安、临川,随意所择,亦复不行。解巾临郡,事不为薄,数有致辞, 意欲何在?且昱诸兄递居连率,相继推毂,未尝缺岁。其同产兄景,今正居籓镇。 朕岂厚于景而薄于昱,正是朝序物议,次第若斯,于其一门,差自无愧。无论今日 不得如此;昱兄弟昔在布衣,以处成长,于何取立,岂得任情反道,背天违地。孰 谓朝廷无有宪章,特是未欲致之于理。既表解职,可听如启。”坐免官。因此杜门 绝朝觐,国家庆吊不复通。
普通五年,坐于宅内铸钱,为有司所奏,下廷尉,得免死,徙临海郡。行至上 虞,有敕追还,且令受菩萨戒。昱既至,恂恂尽礼,改意蹈道,持戒又精洁,高祖 甚嘉之,以为招远将军、晋陵太守。下车励名迹,除烦苛,明法宪,严于奸吏,优 养百姓,旬日之间,郡中大化。俄而暴疾卒,百姓行坐号哭,市里为之喧沸,设祭 奠于郡庭者四百余人。田舍有女人夏氏,年百余岁,扶曾孙出郡,悲泣不自胜。其 惠化所感如此。百姓相率为立庙建碑,以纪其德。又诣京师求赠谥。诏赠湘州刺史。 谥曰恭。
史臣曰:高祖光有天下,庆命傍流,枝戚属连,咸被任遇。萧景之才辩识断, 益政佐时,盖梁宗室令望者矣。
<b>译文</b>
萧景,字子昭,是高祖的堂弟。父亲萧崇,字崇,就是左光禄大夫萧道的儿子。萧道墨有三个儿子:长子萧堂之,字茂先;次子是太祖文皇帝;第三于是萧崇之。当年,左光禄道盐居住在乡里时,非常注重实行礼让,为众人所推崇,他当过宋朝太尉江夏王的参军,官至治书侍御史时去世,齐朝末年,被迫赠为散骑常侍、左光禄大夫。萧尚之性格敦厚,有德行器度,他当司徒建宝玉的中兵参军时,整个府襄的人都称他为长者;特别器重他,遇到事情经常舆他商议后再作决定。后来萧尚之迁任步兵校尉,在官任上去世。天监初年,被追赠谧号叫文宣侯。萧尚之的儿子萧灵钧,官任齐广德县令。高祖的义师到达时,正执行会稽郡的事务,不久就去世了。高祖即位后,追封他为东昌县侯,食邑一千户。他的儿子萧謇继嗣。萧崇之因才干和能力著称,他为政崇尚严厉,作宫作到冠军将军、东阳太守。永明年间,钱唐唐珝二人造反,率领队伍攻下东阳,萧崇之遇害身亡。天监初年,被追赠谧号为忠简侯。
萧景八岁时,跟随父亲住在东阳郡,父亲去世后,萧景在服丧期间因悲哀遇度而消瘦,因此而闻名远近。长大以后,爱好学习,才辩过人,做事果断。直变建武年间,被授予置圭王的国左常侍,迁任丞空县令,他的政绩是地方宫中最好的。永嘉郡太守范述曾住在郡裹,号称廉洁公平,他一直很佩服萧景的为政,就在郡门上贴了一张告示说:“各个县裹凡是有疑难积压的问题,可以到永宁县令逭裹来解决。”不久,萧景因病离职。永嘉人胡仲宣等一千多人来到宫殿前,上表请求萧景继续任郡守,皇帝没有同意。萧景回朝当了骠骑行参军。永元二年,因长沙宣武王萧懿的功劳,萧景被授予步兵校尉。逭年冬天,宣武王遇害身亡,萧景也逃难走了。高祖的起义队伍到达后,任命萧景为宁朔将军、执行南兖州军事。当时天下还没安定,长江北岸的那些楚人们各自占据防御用的土堡,萧景向他们示以威信,那些首领们相继捆绑了前来请罪,十天之后,境内全都平静下来。中兴二年,萧景迁任督南兖州诸军事、辅国将军、监督南兖州。高祖即位后,封萧景为吴平县侯,食邑一千户,并担任使持节、都督南兖州、北兖州、青州、冀州四州诸军事、冠军将军、南兖州刺史。皇帝韶令萧景的母亲毛氏为国太夫人,在礼仪上的待遇如同王国太妃,假金... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读